Monaldi & Sorti schrijven gelegenheidsboek

Het Italiaanse duo Monaldi & Sorti schrijft het geschenkboekje voor de komende Maand van het Spannende Boek 2011. Die staat dit jaar in het teken van het historische misdaadverhaal. Van 1 tot 30 juni krijg je bij de aankoop van minimaal 12,50 euro aan Nederlandstalige boeken het verhaal Versluiering van het schrijverskoppel er gratis bij. Het echtpaar heeft zich gespecialiseerd in literaire historische thrillers, gebaseerd op werkelijke gebeurtenissen en bestaande personages. Na twee zijsprongetjes met de schelm Salaxc3xac verschijnt in 2011 het lang verwachte vierde deel rond Atto Melani: Mysterium.

Eerder verschenen al Imprimatur (2002), Secretum (2005) en Veritas (2006). In hun reeks zijn zeven boeken gepland. Na Mysterium volgt Unicum. De titels van de twee laatste boeken houden de auteurs nog geheim. Een planning voor de uitgaven is er niet. Het eerste boek van Monaldi & Sorti, Imprimatur, werd door het Vaticaan niet echt gewaardeerd.

Er werden honderdduizenden exemplaren van verkocht maar na dit eerste verkoopsucces weigerde hun uitgever Mondadori (eigendom van de Berlusconi-familie) plots een tweede druk op de markt te brengen. Ook andere Italiaanse uitgevershuizen bleken opeens niet meer genegen het schrijversduo onderdak te verschaffen. Wat de reden was voor die plotselinge weigering, laat zich slechts raden. Een toelichting werd niet gegeven.

Aan de verkoop kon het niet liggen want de eerste en daaropvolgende drukken van het boek verkochten in een mum van tijd. Maar zeker is dat uit Imprimatur zonneklaar was gebleken dat paus Innocentius XI (1676-1689) in het diepste geheim de protestantse Nederlandse stadhouder Willem III had gesteund, waardoor die in 1689 zijn katholieke schoonvader Jacobus II van de Britse troon kon stoten. Een onthulling die wel heel ongelegen kwam, want het Vaticaan stond op het punt om paus Innocentius heilig te verklaren. Dat feestje kon toen niet doorgaan, en dat moet zeker kwaad bloed hebben gezet in sommige kringen.

Door alle commotie wilden Monaldi en Sorti niet langer in Rome blijven leven en werken. Samen met hun twee kinderen verhuisden ze naar Wenen. Sindsdien worden hun boeken uitgegeven in 45 landen, bijna overal dus, behalve in hun eigen land Italixc3xab. Het gewraakte Imprimatur is zelfs pas sinds vorig jaar weer in het Italiaans verkrijgbaar, in een editie die werd verzorgd door De Bezige Bij in Amsterdam. Tegenwoordig worden de Italiaanse edities door de Nederlandse uitgever Cargo (een imprint van dezelfde uitgeverij) op de markt gebracht.

Rita Monaldi (1966) is classica en gespecialiseerd in godsdienstgeschiedenis. Ze werkte als docente en is nu journaliste. Haar echtgenoot Francesco Sorti is musicoloog en maakte vroeger programmaxe2x80x99s voor de staatsomroep RAI en de radiozender van het Vaticaan. Tegenwoordig zijn ze voltijds schrijver. Beiden zijn typische vertegenwoordigers van het moderne Italixc3xab. Jong, hoog opgeleid, zich terdege bewust van hun Romeinse roots maar met een open blik naar Europa en de rest van de wereld.

Het is ook niet zo dat Monaldi en Sorti persona non grata zijn in Rome. In het Vaticaan of de Vaticaanse archieven wellicht wel, maar niet in Italixc3xab zelf. Het koppel verhuisde omdat ze weg wilden uit de enigszins verstikkende sfeer die in Italixc3xab rondom hen was ontstaan. "We hadden behoefte aan een nieuwe omgeving die ons stimuleerde om verder te gaan met ons literaire werk. Het is niet zo dat mensen in achterkamertjes een actie hebben beraamd om ons monddood te maken. Zo werkt macht namelijk niet in Italixc3xab".

"Aan de beslissing van Mondadori om de uitgave van ons werk te staken hoeft zelfs geen telefoontje uit het Vaticaan te zijn voorafgegaan of uit het presidentieel paleis. In Italixc3xab heerst een cultuur waarin mensen aan een subtiel signaal genoeg hebben om te weten wat hen te doen staat. Een negatieve recensie op het juiste moment op de juiste plaats en je bent verkocht" verklaarde Rita Monaldi in de pers.

Het schrijverskoppel baseert zich voor het schrijven naar eigen zeggen op werkelijk gebeurde feiten en bestaande historische personages. In hoeverre de zeven boeken met elkaar verband zullen houden en of er xc3xa9xc3xa9n totaal verhaal uit kan worden gedistilleerd, valt nog af te wachten. De literaire kwaliteiten van het schrijversduo zijn echter onmiskenbaar en brengen het oudere Rome op een ongeziene en bruisende manier tot leven. En, inderdaad… het zou allemaal weleens waar kunnen zijn wat ze schrijven…

Pittig detail: het schrijversduo is uiteraard niet letterlijk naar Wenen verbannen zoals de dichter Ovidius, die in de klassieke oudheid volgens de overlevering door keizer Augustus werd uitgewezen naar Tomi. Maar de priester uit Castelgandolfo die Rita Monaldi en Francesco Sorti destijds heeft gehuwd, werd na de publicatie van Imprimatur ineens overgeplaatst naar precies datzelfde stadje aan de Zwarte Zee… Inderdaad: toeval bestaat niet.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.